Предупреждавам, че ще е смешно!
Капасъзин – нехранимайко, мързелив човек.
Пример: Е оня е голям капасъзин, по цял ден пръста не си мърда.
Лунгур – тъп човек. Човек, който лесно може да се излъже. Будала.
Пример: Как можа да се вържеш на т’ва, бе! Баси лунгура си!
/Това направо сцепи/
А сега малко от света на Автомобилите:
Бай Иван – Москвич.
Пример: Виж го бай Иван как се е засили по магистралата, чак ще литне!
Етимология: Визира се факта, че колата е руска, а прякора на Русия е дядо Иван, както и на САЩ – чичо Сам.
Бангия [2] – бракма, бричка, кола в много лошо състояние.
Пример: Гледай го тоя с тая бангия къде се ръга в задръстването.
Бате, с тая бангия не можеш да се прибереш до вас без 2 влизания в бокса.
Джигит [2] – шофьор с изключително агресивен стил на шофиране, често създаващ рисковани ситуации на пътя.
Пример: – Леле, как щяхме да се блъснем с тоя челно!
- Не го ли видя?! Задмина пет камиона наведнъж, джигита му с джигит!
Донор – водач, най-често мотоциклетист, който кара бързо и неразумно.
Пример: Скивай го тоя донор как профуча.
Ей, аман от донори днес по Цариградско…
Ако не сте се разсмели достатъчно, то следват малко “офис” жаргонни изрази. Четете внимателно и вниквайте в съдържанието:

Бича – работя, бачкам, извършвам задълженията си, обикновено в офис, бъцкам.
Пример: – Кво праиш? – Бича!
Стига бичил, ела с нас на обяд.
- Кво толко бичиш цял ден? – Трябваше да пратя сто факса.
В понеделник предавам, ще трябва да бича и през уикенда.
Бъцкам – извършвам монотонна и неблагодарна работа, без увереност в нейната полезност. Действието става най-често на компютър и се употребява се за циклично повтаряне на команди в продукционен софтуер (Word, Excel, Outlook) най-често комбинирана с късно стоене в офис.
Пример: Петя ли? Тя е втънала в заповеди на шефа и я оставих да си бъцка.
Гъба – нов колега.
Пример: Отивам да наторя гъбите, да им възложа задачки.
Жъна – върша си работата с доза ентусиазъм, старая се, защото съм доволен от резултатите.
Пример: Тук в магазина жъна.
Кюкам – говоря си по ICQ с някого.
Пример: Аде довечера пак ше си кюкаме.
Стига толкова, че да не паднете от смях.
източник: Пламен Петков







Някои думи, като “лунгур” и всички с ударено Ъ като първа гласна (втори звук – първа съгласна после първа гласна) са от прабългарски произход. Езикът ни не е чак толкова славянски, колкото изглежда на пръв поглед
Сложи етимологиите на “баничарка” и “кибича” (което малко се различава от “бича”
)
лунгур на Самоковски е човек,който много яде..
От един колега от Лом, разбрах че Компир е = картоф
хаха
А някой знае ли какво е БОТ ?
Колко още ще има да се учим. БОТ – според мен неориентак, действаш по указание дадено му от по висшестоящ. Така си го обяснявам аз.
А да ви кажа що е то “протка”, или “бунела”?
Това е то “врата” и “вилица” на чис автентичен старобългарски език
А да ви кажа що е то “протка”, или “бунела”?
Това е “врата” и “вилица” на чист автентичен старобългарски език, а не славянски.
БОТ за мен е нарицателно за човек, които не мисли а действа само по команди. Каквото му кажат това прави.
Бот-а в компютърните игри е управляван от изкуствения интелект на компютъра персонаж, които обикновено е много “тъп” по обясними причини
Сега ми дойде на акъла. Лунгур е една много близка дума на румънски Lingura , което значи лъжица. Така че Рени може и да е права и също така тази дума да значи човек, който яде много ….
ПОВЕЧЕТО ДУМИ СА ТУРЦИЗМИ ЗАРАДИ 500 ГОДИШНАТА ТУРСКА ИМПЕРИЯ КОЯТО НИ Е МЛЯЛА.БАНИЦА-БАКЛАВА-БОБ-ПАТЛАДЖАН-ТИКВЕНИК-ПАСТАРМА-СЪЗДАРМА И МН. ДРУГИ ТОВА Е САМО ОТ ТАКА НАРЕЧЕНА БЪЛГАРСКА КУХНЯ КОЯТО НИКАК НЕ СЕ РАЗЛИЧАВА ОТ ТУРСКАТА….
Всъщност си прав, ако се замисли човек колко турски думи ползваме.А на места из България се говори само турски, но това е друга тема, доста по-сериозна.
Абе Патладжан турска дума ли е?
Звучи ми турска да е.
А от северозападния край: любеница – диня; пипон – пъпеш; дживгар – врабец;брбиняк – буболечка;руча – яде;кльоца – кълве; компир – картоф; пустиняк – странен, особен човек, различен от другите, веселяк, непукист, готин човек, или обратното – пропадляк, но няма нищо общо с човек от пустинята или такъв, дето не общува с другите. дако – нека
Вече отидох към диалекта де, ама пак си е български нали!
Малее цяла енциклопедия си
Малеее Таня, паднах да се смея с тея твойте бисери
пропадляк — хахаххаха.
интересно было прочитать
На родопски диалект лунгур означава човек, който много скита.Има дори и глагол лунгурясва. А що се отнася до старобългарският в родопският е много добре запазен. За сведение патета(картоф), угурт(това е кисело мляко но за първият звук вече няма буква в езика и за това го пиша с”у”, бунела(вилица) се използва много широко, лъжицата е льожка(с ятова гласна)и много други, но най-любими са ми загьопвам и разгьопвам, т.е. опетлавам и разпетлавам или на съвременен български заплитам и разплитам.
А какво ще кажете за думата “фараш”? В русенско така наричат малката лопатка с която се мете…
Също така “наказвам” се употребява в доста широк и ранообразен смисъл: “Ибаа, тоа как наказа с тва Бе еМ Ве!”(Ебаси и беемвето!). Също така глаголът “къпя”, пример: “Тая кака я окъпах”(сещате се…), или в друг смисъл, не сексуален, “Глей ся тия балъци ги окъпах”, за подсилване на значението се добавя и керемида: “Теа дето земаа Москвича га окъпах с керемида”(излъгал ги здраво в продажбата на автомобила). Друг интересен пример, в Свиленградския и Хасковския край (възможно е и на други места) глаголът “бъхтя” приема ново значение в страдателен залог:”Ни га глиедай така ва, тоа са бъхти”(не се занимавай с въпросната личност, най-вероятно ще си изпатиш).
ggg